« June 2005 | Main | August 2005 »

07/27/2005

ついに見た!Star Wars Episod3

Finally, I watchedDUEL_800x600 “Star Wars Episode ?V” This series has changed my life, Its true! I became Cinema crazy because of watching Star Wars when I was a child.  Actually, Episode 2 was not so well for me. Though, the Episode3 was good. Every detail would connect with Episode ?T, we, funs are excited. Finally , we could see how to be born Darth Vader. Yoda and R2D2 were very aggressive in this movie that made me surprised! I was almost satisfied.

ついに、見た〜!私の人生を変えた映画。私が子供の頃、家族で見に行ったEpisode?W。まだまだ字幕映画はつらい年齢だったので、たぶん完全には理解できていなかったと思うが、それでも興奮するには十分だった。フォースが字幕で理力 となっていたのが非常に印象深い。 とにかく、今回のストーリーはしっかりと最初の一に繋がるものであり、私達ファンはダースペイダーの誕生を見ることが出来たのだから・・・一応満足です。前作が正直今一つだったので、今回は?と思っていたが、最初から最後まで、スクリーンに釘付けであった。しかし、ヨーダとR2の,アグレッシブなこと!

| | Comments (0) | TrackBack (0)

07/17/2005

Wedding singer の週末

土日両日ともweddingpartyでの賛美があった。両方ともとても恵まれた時間でした。ただ、土曜日は地震の影響をもろに受けた。午後から中央線立川におり、夜7時半までに虎ノ門のホテルに到着しなくてはならない。電車は動いていない・・ところが、偶然飛び乗れた特急列車によってすくわれ、2時間かかって新宿へ到着。唯一つ動いていた地下鉄大江戸線で青山一丁目まで行き、タクシー乗車。なんとか賛美予定2曲中1曲に間に合った。すでにstartしていた仲間の中に加わることができた、すごい!主の導きに感謝!

今日は所属しているchireメンバーの二次会にて賛美。この、新婦の大学時代のサークルがワmayンダーホーゲル部。当時の先輩やら仲間からのメッセージと、万歳三唱に胸があつくなりました。ただ、楽で楽しいものを求めがちな昨今で、あえて苦労をすることを選ぶといのは、本当に大変な決断だし勇気が必要なことだと思いました。当時の先輩から万歳の掛け声をかけてもらったとき、新婦が涙ぐんでしまった姿を見て、彼女が経験した事の大きさ、重さを垣間見たような気がしました。すばらしい瞬間でした。 決して冴えない雰囲気の人たちでも(失礼!)当時のサークルの様子を語り、時間が遡ったかのような瞬間、素晴らしい時間の輝きを見たような気がしました。新婦の「彼らは私の誇りです」という言葉がそれを物語っていました。とても素敵なアルバムを見せていただいたようなPartyでした。おめでとう!

I became wedding singer on this weekend, Saturday and Sunday. On Saturday, I was affected by earthquake; but somehow I got a wedding party and sang for my friend’s husband’s friend.  On Sunday, I attend to my choir member’s after wedding party. She had belonged to the Wandervogel club when she was a University student. Her fellows congratulated her; and they shouted to the couple by their club’s own way. I felt their past time had been wonderful. She had had great experiences threw the club. She cried and talked us the club’s members are hear pride. What a wonderful moment! I was touched so much. God bless her!!

| | Comments (0) | TrackBack (0)

07/16/2005

これは??

DVC10020  昨夜夜遅く、駅から歩いていたところ、薄暗い夜道の隅っこに、小さな生き物のようなものが。

何だ?? 一瞬通り過ぎたけど振り返った・・・ 君たちは何者だ! よく見るとナスとキュウリだ。つい笑ってしまった。東京のお盆は私の地元の方とはどうやらずいぶん違うみたいだ。これは、先祖の霊をお帰りなさーい、と言ってるつもりなのかなぁ・・・。

I found something strange things last night. Those were on the side of lord. What are you guys?  It might be a kind of the custom of OBON in Tokyo. It’s difference from my home town.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

07/09/2005

感謝で一杯の夜:The being thankful night

DVC10069 感謝感激の夜!

今日は来週のwedding singersのリハの後、友人達が私のBirthday Partyをしてくれました。6月がBirthdayだったけど忙しい中みんなスケジュールを調整してくれて絶対お祝いしてくれるのだよね〜本当にありがとう!場所は、代々木駅斜め向えにある「BUENA TOKYO〜Pintxos Cafe and Dining」。入り口にピンチョス一覧が飾ってあってとても可愛い。お店の雰囲気は、入り口は光があふれていてとても綺麗で、中は天井が高く開放間があり、入り口からの光がいい感じで影を作っていて、落ち着いています。その、いい感じの店内で私達8人で大騒ぎのPartyでした。何が盛り上がったかとういうと、18種類のピンチョスをまず全種類order!最初、見た目で食べてみたいものを一斉に指さし、希望者が自分だけだったら、食べてよし。かぶったらジャンケン!食べたら味の説明と感想を述べるというもの。何を食べてもおいしいし、食べてみたい味の追加orderなどで、さらに盛り上がったのでした。その後、みんなそれぞれから楽しい感激のプレゼントをいただき、なんとSurprise!Birthday Cakeを用意してくれたのでした!!cakeこれがまたおいしかった〜〜〜〜 (*^_^*) みんなでちょっとずつ違う味をシェアできて、これもまたGood! おいしいお料理を堪能しつつ、親しい友人と楽しむ時間が一番幸せを感じる私です。幸せものだよ・・・神様ありがとう!  ちなみに、「BUENA TOKYO〜Pintxos Cafe and Dining」のことをもうちょっと書くと、ピンチョスはスペインの小さな串刺しのお料理のことで、タパスと同じでお酒のおつまみにgoodなものが多いらしい。今ではこのお店のように小さなパンの上にいろいろのってるタイプも、ピンチョスというらしいです。サングリアもとってもおいしく、もちろんその他パスタ・リゾット、何を食べてもおいしかった!!B1では結婚式の二次会もやってました。感激の一夜を演出してくれた友人達に本当に感謝します!

Tonight, my friends opened the birthday party for me! My birthday was Jun, but they had arranged their all schedule. Thank you guys!! We went to “ BUENA TOKYO~ Pintxos Café and Dining". The restaurant’s entrance was lighting and we could see Pintxos figures. That was beautiful. We really enjoyed a lot of dishes and drinks. My friends gave me a lot of funny and beautiful gifts, and the birthday cake also! I was surprised!! Those were really delicious! My friends directed the exciting wonderful time. I was thankful my friends to their nice hearts and also, I really thanked God! I recommend this restaurant that was in front of the Yoyogi station. Every dish was delicious!

| | Comments (0) | TrackBack (0)

07/07/2005

ロンドン同時爆破テロ、正体不明の集団が犯行声明(読売新聞)

今日は七夕・・・今の私の祈りは世界平和。子供たちが飢えることがありませんように。戦争がなくなりますように。国が違っても、皆が他人の幸せを願う心を持つことができますように。地球が平和で、美しい、愛情あふれる星に戻りますように。七夕だけでなく、いつもいつも願っています。

Today is TANABATA which is star festival. I pray for the peace of the world. May any kids not feel hunger.  May war disappear from the earth. I hope people would care for each other on the earth. May the earth be peaceful and beautiful planet.

I always pray for the prayer.

| | Comments (1) | TrackBack (0)

07/03/2005

Happy Wedding Singers

DVC10056 Happy Wedding Singers!

Today, I went to two wedding ceremonies to praise as the wedding singers. I really like to sing at the wedding ceremony. When I sing to pray the Lord for a bride and groom, I am also able to receive God’s praise. In addition, everybody look so happy. The picture is tonight’s dinner which I ate with my friends.  The red cards mentioned we should be careful, it’s too hot.  It doesn’t mean I’m hot! 

今日は2つの披露宴をはしごした。Wedding Singerとしてお祝いの賛美をするためでした。どちらも皆さんとても幸せそうで、こちらも祝福を分けていただいた感じ。本当に披露宴での賛美が私は大好きだ。2件の披露宴の後、2週間後のWedding Singerのためのリハーサルへ。こちらはChoirメンバーの旦那の友人の披露宴。せっかくだからと、旦那くんも初参加でのWedding Singers!リハはなかなかの盛り上がりで、当日はますます大きな祝福が待っている予感!!Hallelujah! 写真はリハ後みんなで入ったprontoのお料理のもの。熱い!というのは決して私達が・・という意味ではないよ。   

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Hitch! 最後の恋の始め方

  最後の恋の始め方 を見た! ラブ・コメディー好きの私、Sis.C一押しの作品です。私、不覚にもとあるるシーンで涙してしまいました。それはウィル演じる主人公、デートコンサルタントのヒッチに助けを求めてきた、顧客、会計hitch士のアルバートが不器用で見た目もいまひとつだし、今まで恋愛で傷ついてばかりいた。だけど、今、幸せを願わずにはいられない女性がいる、たとえ相手が自分じゃなくても・・と切ない想いを語るシーン。めちゃくちゃ共感してしまった。真剣な恋だけを応援するデートコンサルタント、ニューヨークだったらきっとこういう職業あるだろうなぁという感じがする自然さ。見ていて嫌味じゃないし、思わず応援したくなる、とてもよく出来た作品です。ウィル・スミスの強すぎない個性がとてもマッチしているのだと思う。ちなみに、ニューヨークに住む女性の61.5%が独身なんだそうで、以前テレビで、独身男性2に対して独身女性は5という比率だというのを見ました。ヒッチが語るセリフに結構名言が多く、シチュエーションが恋の予感を生む・・・冷静な分析がとてもおもしろかった。そうだな〜、私も彼に頼みたいかもなぁ〜〜。なんちって。

I watched the movie ‘ HITCH’. It was nice love comedy. Unexpectedly, I cried to see a seen that Albert, who is accountant and Hitch’s customer, talked about his heartrending feeling, because I felt sympathy. In NY 61.5% women are single now! I watched the news on TV before what the ratio of single women to single men is five to two in NY. So, in reality, New York women need a consultant like Hitch more than men, don’t they?  I maybe need him too!

| | Comments (0) | TrackBack (0)

« June 2005 | Main | August 2005 »